¡El simple hecho de creerse perfecta la hace tan vulnerable a la crítica!... personalmente, no me gusta cuando los traductores se satisfacen de su trabajo a tal punto de plantear la perfección, y tal como pasaba con la RVP 1602, tomar una biblia en inglés para "purificarla" o "perfeccionarla" me parece un poco... sin parecer cruel... ridículo.
Debo confesar que no he leído esta versión, pero si se que tiene varias revisiones desde el 2004, entonces ¿no que era perfecta?... pero bueno, no la he querido leer por culpa de su "autor": Humberto Gómez, sus contradicciones, sus insultos a otras versiones,la exaltación de la versión King James en inglés como palabra de Dios perfecta y perfeccionadora del español (idioma mucho más complejo que el inglés), su poco control ante la crítica, y hasta sus insultos contra quienes creen que su versión no es la mejor... no muestran a un hombre de Dios, además que él mismo declaró no saber ni griego ni hebreo ¿cómo entonces?...
No dudo que tenga pasajes bastante bien traducidos, todos aquellos en que la reina valera y la King James coinciden plenamente, pero se que habrá muchas diferencias en otros, creo que esta versión es un intento de imponer la versión King James como la palabra de Dios, pero debemos tener claro que realemente ninguna versión o traducción es la palabra de Dios, sino son traducciones de la palabra de Dios, las traducciones hechas por personas que como todos nosotros, cometemos errores, pero Dios puede darnos la sabiduría necesaria para encontrar su palabra aún en este tiempo en medio de tantas traducciones, como se puede ver... unas más fidedignas que otras, pero ninguna perfecta.
Como yo no la he leído, les dejo algunos links interesantes sobre esta versión, a mi favor y no a favor de esta versión, no hay buenos comentarios... por lo menos no de hablantes en español... (curiosamente quienes la apoyan tienen a la king James como su versión favorita)
- Cuidado con la Reina Valera Gomez (La esposa del pastor)
- Valera v/s Gomez (puerta.valera1909)
- ¿Por qué no uso la RVG? (Fabio Ceballos)
- 20 razones por las que no puedo aprobar esta versión (RVG) (Calvin George)
- Critica a conferencia en favor de la RVG
- Analisis del texto de la RVG
Saludos.
@ojosdelafe
@ojosdelafe
gracias al Soberano del Universo en cumplir su promesa de guardar su Palabra, tal como dice Salmo 12:6,7; Isaias 40:8; Mateo 5:18. bendiciones a los siervos del Altísimo cual fieles centinelas estáis velando para que no le falte ni le sobre como dice Deuteronomio y apocalipsis. ya vemos que el enemigo de Dios y del Hombre quiere corromper la Palabra para fortalecer sus perversas doctrinas con el objeto de engañar si le fuera posible a un a los escogidos...
ResponderEliminarEntonces cuál es la biblia más confiable en español?
ResponderEliminarCualqiuer Reina Valera antigua 1909, 1885, 1602, 1589 o Reina Valera 1602 Purificada.Estas biblias usan el texto preservado (textos Receptus) y no el texto corrupto de Wescott y Hort.
EliminarNo, la Biblia no enseña que Dios preserva su Palabra. Esto sale de mala interpretación de Salmo 12. La Biblia enseña que la Palabra de Dios permanece para siempre, y esto se ha cumplido en las muchisimas copias de la Biblia que tenemos.
ResponderEliminar